Общественно-Политическая газета Ленские ВЕСТИ г.Усть-Кута и Усть-Кутского района.
lv.ust-kut.org

Читать статью на сайте ГАЗЕТЫ
    

Студенты из Австрии в Усть-Куте

В Усть-Куте побывали студенты Венского университета и института географии имени Сочавы в составе 16 студентов магистратуры, двух аспирантов, двух переводчиков и двух руководителей. Представители Германии, Австрии, Италии и России проходили полевую этнографическую практику по БАМу.

      Для гостей были организованы экскурсии по городу, которые провела известный краевед С.К. Пшенникова. Они посетили Усть-Кутский исторический музей, библиотеку, предприятие "Леналессервис", встречались с ветеранами БАМа, жителями города. Студенты побывали и в районной администрации, где на интересующие их вопросы ответила мэр УКМО Т.А. Климина.

      Кандидат исторических наук Ольга Поворознюк рассказала, что в рамках проекта "Конфигурации отдалённости: взаимосвязи человека и транспортной инфраструктуры в регионе Байкало-Амурской магистрали" они уже побывали в Северобайкальске, Тынде, Новой Чаре, во многих посёлках, которые прилегают к зоне БАМа.

      - В ходе проекта родилось преподавание курса, который тоже был связан с народами Сибири с фокусом на регионе БАМа. В этом семестре проводится полевая студенческая практика. Будем рады вашим вопросам, темам, которые бы помогли нам сфокусировать программу наших исследований. Нам бы, конечно, хотелось больше узнать об Усть-Куте, потому что мы первый раз здесь находимся, хотя некоторые наши исследователи здесь уже работали, - отметила она.

      Ольга Поворознюк назвала главную цель проекта: изучение социальных изменений, которые происходили в ходе строительства БАМа и которые сегодня происходят в связи с программой модернизации.

      - Я рада, что это вам действительно интересно. Вена и Сибирь - это же так далеко. Я тоже посещала Вену, мне было всё интересно, красивейший, исторический город. Даже помпезный. Я там узнала, что президент обедает в обычном кафе, чего не бывает в России. Вам, наверное, тоже интересно, как мы живём и выживаем в таких тяжёлых условиях, - обратилась к студентам Тамара Климина.

      - Я тоже очень рад, что вы нас сюда пригласили, - присоединился к беседе профессор, доктор философских наук Петер Швайтцер. Он говорил с заметным акцентом. - Я уже давно хотел сюда приехать. И рад, что это получилось. Мы вам вкратце представим исследования наших студентов. Начнём с научных проектов, которые начали в 2015 году. Финансирование - Австрийского научного фонда, но мы сотрудничаем со многими российскими университетами и институтами.

      Нас интересует, как БАМ влияет на человека. Тогда был лозунг: "Мы строили БАМ. БАМ строил нас". Почему мы выбрали БАМ - он недавно построен, все другие глобальные проекты были давно.

      Студенты, используя видеопрезентацию, рассказали о своих проектах с помощью переводчиков: не все владели "великим и могучим". Тем, кто изучает английский, было интересно послушать живую английскую речь и определить, улавливает ли он хотя бы некоторые фразы.

      - Я расскажу о некоторых задачах, которые звучат в рамках моего проекта. Это непосредственно история БАМа, который строился в рамках освоения Севера в 70-е – 80-е годы. Программа эта была связана с освоением ресурсов и региональным развитием. Здесь вы видите цифры, которые вам хорошо известны как жителям региона БАМа. Протяжённость БАМа: сколько городов было построено и сколько сохранено. Архивные материалы из Тындинского музея строительства БАМа. Мы изучаем, как БАМ повлиял на коренное население. Мой личный интерес в том, что я как этнограф занималась именно эвенкийским населением. Вопросами советизации, колхозного строительства и постсоветской трансформации среди коренных жителей региона. Я вышла на тему БАМа, который неоднократно упоминался в интервью, в разговорах с жителями о том, как БАМ повлиял на традиционные отрасли, какие процессы изменения произошли.

      Вторая группа населения, которая нас интересует, - это строители БАМа. Специалисты из разных городов и уголков Советского Союза до сих пор хранят воспоминания о советском прошлом и продолжают осознавать себя строителями БАМа.

      Графически была показана динамика роста населения в связи со строительством БАМа и падение его численности в связи с массовым оттоком, начавшимся в 90-е годы. Студенты интересовались и демографическими процессами, и программой БАМ-2.

      - Сегодня мы видим, что внимание властей вновь возвращается к БАМу и происходит его модернизация в связи с увеличением грузопотоков. Эта программа рождает разные опасения и ожидания среди местного населения. Что даст БАМ в плане регионального развития и освоению ресурсов, взаимодействия между разными уровнями власти, правительственными структурами, как выстраиваются отношения между местными и приезжими.

      Иностранным студентам было интересно, чем отличается жизнь в Москве и небольших провинциальных городах России. Таких, например, как Усть-Кут.

      - У вас уже есть какое-то представление о жизни в Москве и жизни в Сибири. Какова разница, на ваш взгляд? - спросила мэр.

      - Москва - мегаполис, где жизнь всегда другая. И доступ к разным возможностям большой. В Сибири я был всего один раз в городе Красноярске.

      - Если говорить о каких-то духовных, нравственных качествах, то у нас народ более искренний, более открытый. Если в Москве в основе всего - деньги, а потом всё остальное, то у нас не так. У нас люди более суровые, не такие улыбчивые, но более открытые, и всегда готовые прийти на помощь. Это было заложено ещё на БАМе, - объяснила иностранцам своё видение Тамара Климина. - Это касается и среднего класса, и доходов, и быта. Если в Москве больше молодого населения, то у нас больше пожилого.

      Гости с интересом слушали, записывали. Интересные темы, шикарные проекты.

      - Мы с коллегой из института географии работали в Катангском районе, исследуем мобильность людей, их традиционные промыслы: охоту, рыбалку. Мы рассматриваем, как влияют на обычный образ жизни нефтяные инфраструктуры.

      - Что касается наших просторов, то, конечно, они впечатляют. Как влияет на нас БАМ-2? Почти никак. Если только как структура экономики. При этом появляются рабочие места, высокооплачиваемая работа. С другой стороны, коренные жители - те же эвенки - живут в медвежьем углу и не хотят никаких изменений, - ответила мэр.

      Одна из тем реализуемого проекта по БАМу - представление о хорошей жизни. При этом изучается активность населения, его мобильность, привязка к месту, социальные отношения.

      Говорили о том, что в Сибири представление о хорошей жизни несколько иное, чем в мегаполисах. О том, что БАМ строила золотая молодёжь Советского Союза. Сейчас понятие о "золотой" молодёжи совсем другое - это детки высокооплачиваемых чиновников, которым многое позволено. О том, как сохранить экологию, доброе отношение к окружающему миру.

      Думаю, нам есть чему поучиться у приехавших студентов. В институте культурной и социальной антропологии читается курс лекций по теме "Народы Сибири". Они много знают о России, о БАМе, о жизни простых людей. Может, даже больше, чем люди, родившиеся на БАМе. Они более открыты и доверчивы. Чаще улыбаются. Нам приходится больше думать о хлебе насущном, не отвлекаясь на социальные исследования. Они - другие.

      После Усть-Кута группа студентов отправилась в Северобайкальск, далее по маршруту Чара - Тында - Чита. Собранный материал: воспоминания очевидцев, фотографии, видеозаписи - лягут в основу научных работ, докладов и лекций, а также будут представлены на русском и английском языках на научно-популярном портале "Жизнь БАМа".

Татьяна БАРКЛАТЬЕВА.
Фото автора

     

   


Данную страницу никто не комментировал. Вы можете стать первым.

Ваше имя:
Ваша почта:

RSS
Комментарий:
Введите символы: *
captcha
Обновить

    

Адрес статьи: http://lv.ust-kut.org/?2018/22/05222018.htm
При использованиии материалов сайта активная гиперссылка на газету Ленские ВЕСТИ обязательна.


Вернитесь назад
.

Яндекс.Метрика