День белых журавлей, отмечаемый с 1986 года в нашей стране и в бывших союзных республиках ежегодно 22 октября, учрежден народным поэтом Дагестана Расулом Гамзатовым как праздник поэзии и как светлая память о павших на полях сражений во всех войнах.
ПОЧЕМУ
ИМЕННО ЖУРАВЛЬ
С древнейших времен люди относились к журавлям с чувством какого-то необъяснимого благоговения, считая их приближенными к Богу птицами. Именно в них, согласно старинным восточным представлениям, превращаются души людей после смерти. По кавказской легенде, души поверженных храбрых воинов перевоплощаются также в журавлей. В Японии журавль - священная птица; и если сделать тысячу бумажных журавликов, то, по японскому поверью, исполнится заветная мечта.
По славянским поверьям, журавли тоже являлись посланниками божьими. Славяне верили, что по осени журавли уносят в нездешний мир души усопших.
Наверное, поэтому журавлиное курлыканье всегда привлекает внимание людей и заставляет задуматься о чем-то вечном…
КАК ВОЗНИК
ПРАЗДНИК
История появления Дня белых журавлей тесно связана с историей песни "Журавли", которую знают и поют во всём мире. Появилась эта песня после поездки Расула Гамзатова в Хиросиму в 1965 году, где он услышал печальную историю Садако. Ещё совсем маленькой она подверглась радиоактивному облучению при атомной бомбардировке своего города. Став постарше, девочка поверила в легенду об исполнении мечты и начала выстригать белых журавликов, надеясь излечиться от лейкемии - рака крови. Вырезать птичьи фигурки ей помогало множество людей, но болезнь оказалась сильнее: Садако умерла 25 октября 1955 года, ей было 12 лет.
В книге воспоминаний "Мой Дагестан" поэт потом напишет: "У памятника японской девочке с белым журавлем я увидел впечатляющее зрелище: тысячи и тысячи женщин в белой одежде. Дело в том, что в трауре японки носят белое одеяние, а не черное. Случилось так, что когда я стоял в толпе в центре человеческого горя, в небе вдруг появились настоящие журавли. Говорили, что они прилетели из Сибири. Их стая была небольшая, и в этой стае я заметил маленький промежуток".
Находясь в Японии, Расул Гамзатов получил весть о кончине матери, что неимоверно усилило эмоциональное восприятие всего увиденного им в Хиросиме. Вернувшись в Москву и находясь во власти воспоминаний о поездке в страну Восходящего Солнца и о своих родственниках, погибших на фронтах Великой Отечественной войны, поэт написал стихотворение "Журавли". С аварского языка на русский его перевёл друг Гамзатова поэт Наум Гребнев. А читатели смогли прочитать это поэтическое произведение в журнале "Новый мир", где его и увидел Марк Бернес. Любимый всей страной артист был безнадежно болен, и он почувствовал, что эта песня может стать его прощанием. Убедив Гребнева и Гамзатова изменить несколько слов в русском тексте, Марк Бернес обратился к своему другу Яну Френкелю с просьбой написать музыку.
8 июля 1969 года Марк Бернес приехал в студию. Он уже знал, что дни его сочтены в буквальном смысле слова, поэтому очень торопился записать песню, ставшую последней в его жизни. Во время записи у певца в глазах стояли слезы.Через месяц Марк Бернес ушел из жизни. По его завещанию, на похоронах звучали его любимые песни, среди них и "Журавли". Именно в исполнении Бернеса песню узнали и полюбили советские люди, а потом "Журавли" пересекли границы и полетели по всему миру, воплощаясь в бронзе и граните. Со временем песня стала своеобразным реквиемом и основой появления Праздника белых журавлей, который впервые был проведён в дагестанском селении Гуниб, а потом стал всероссийским Днем памяти и международным праздником поэзии.
Когда звучит мелодия "Журавлей", обладающая необъяснимым воздействием на слушателей, люди встают с волнением и им вспоминаются не только солдаты, "с кровавых не пришедшие полей", но и их близкие, умершие в мирные дни.
24 монумента, где использованы журавли как символ памяти, установлены в населенных пунктах Российской Федерации.
БЕЛЫЙ ЖУРАВЛЬ
В МУЗЕЕ
Прошлой осенью впервые в янтальском школьном музее вспоминали ветеранов войны, тружеников тыла, участников локальных боевых действий, кого уже нет в живых, читая стихи и изготавливая белых журавликов. Фигурки этих удивительных птиц до сих пор венчают музейный стенд "Помнит мир спасённый", отдавая дань памяти участникам военных действий: Георгию Михайловичу Быкову, Дмитрию Егоровичу Коропцу, Василию Косьяновичу Сокольникову, Павлу Ивановичу Оскорбину, Николаю Евдокимовичу Власову. Вспомнили школьники и тружеников тыла: Ульяну Фёдоровну Устюжину и Марию Петровну Моспан, Аграфену Григорьевну Федотову и Галину Антоновну Мазур, Евдокию Петровну Антипину и Матрёну Георгиевну Прохорову; Александру Николаевну Иванову и Раису Тимофеевну Безгинскую. Не забыли и про янтальцев из поколения детей войны, уже покинувших этот мир: Нину Дмитриевну Климентьеву, Нину Григорьевну Чижову, Кузьму Павловича Лебедевич, Зою Михайловну Соломко, Раису Кондратьевну Игишеву и других. И в этом году в музее вновь будет День белых журавлей, и с помощью техники оригами ребята вновь изготовят белых журавликов.
666784, Иркутская область, г. Усть-Кут, ул. Кирова, 39
- главного редактора - 40-113 (тел.\факс)
- ответственного секретаря, отдела рекламы и компьютерной верстки газеты - 40-114
- редакторов отдела социально-экономических проблем и отдела писем - 40-115
- главного бухгалтера - 40-116
- Рубрика: "Прямая связь с читателями" - 40-115
Мнения авторов не обязательно отражают точку зрения редакции
За содержание рекламных объявлений редакция ответственности не несет.
Рукописи не рецензируются и не возвращаются
При перепечатке ссылка и гиперссылка : http://TITLE на "Ленские ВЕСТИ" обязательна
Газета зарегистрирована Региональной инспекцией по защите свободы печати и массовой информации. Регистрационный номер И-0118.
Набрана и сверстана в Веб студии ООО КИТ